"Voler la vedette a qqn"

Home Forum Lawless French Forum Langue et linguistique "Voler la vedette a qqn"

This topic contains 5 replies, has 3 voices, and was last updated by  NJH 1 month ago.

  • Author
  • #23396

    le 21.05.2019

    Chers amis:

    Bon aprem, mes amis! The french expression “voler la vedette a qqn” means “to steal the show from someone” but how do you say, in french, “to be a scene stealer” and “to be a show stopper”? Les reponses rapides, svp. mbcp, tlm! A bientot! Bon mardi a tlm! :D!!!

    FrereRobert C.
    Aux USA (Michigan)

  • #23397

    le 23.05.2019

    Oh la la! Pas de reponses encore?? Pourquoi pas?? It takes too long to get questions answered on here. My question has been on here for 2 days too long and still not answered yet. Better response time please.

    FrereRobert C.
    Aux USA (Michigan)

  • #23398


    Write Toujours pas de réponses ?

    I’m sorry but I don’t know the answer. Have you looked in the wordreference.com dictionary? One of the phrases you’re looking for is in it.

  • #23399


    Je penserais que « un/une voleur/voleuse de vedette » , ou quelque chose similaire , serait acceptable .

    Un alternatif à « voler la vedette » c’est « faire un tabac/carton » , donc ça peut fournir un autre mode .

  • #23400

    le 24.05.2019

    Chers Andy et NJH: I have tried wordreference.com and I could not find the translations for both. I went to collinsdictionary.com and the translation they gave me for “to be a show stopper” is: “ETRE EXTRAORDINAIRE.” They have no translation for “to be a scene stealer.” Zut! How do I find it??

    FrereRobert C.
    Aux USA(Michigan)

  • #23401


    Ella est une phrase métaphorique , donc il se peut qu’il n’y ait pas une traduction directe .

    Qu’est qu’en avez-vous besoin ?

You must be logged in to reply to this topic.

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter

More Lawless French

Subscribe to my twice-weekly newsletter:



Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.