Visite d’une oliveraie

French reading practice with side-by-side translation

 Reading comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

Visite guidée d’une oliveraie Guided Tour of an Olive Grove

Vivre dans un pays agricole, c’est vivre parmi des fermiers. J’adore ça parce que, à mon avis, aller directement chez le producteur est la meilleure façon de faire les achats. Quand nous habitions dans le Midi, nous avons découvert beaucoup de produits régionaux grâce aux festivals et foires, et quand le producteur en question était du coin, nous ne manquions pas d’aller visiter sa ferme.

Translation

Living in an agricultural country means living among farmers. I love this because, in my opinion, going directly to the producer is the best way to buy food. When we lived in the South of France, we discovered many regional products thanks to festivals and fairs, and when the producer in question was nearby, we made sure to go visit his or her farm.

[collapse]
Notre huile d’olive préférée n’a pas fait exception. Après avoir découvert la délicieuse huile « fruitée noire » du Moulin du Haut Jasson à La Londe-les-Maures (près d’Hyères), nous avons visité l’oliveraie plusieurs fois pour en racheter. Quand nous avons su qu’il faisait une visite guidée, nous avons sauté sur l’occasion d’en apprendre plus.
Translation

Our favorite olive oil was no exception. After discovering Moulin du Haut Jasson‘s delicious "fruity black" oil in La Londe-les-Maures (near Hyères), we visited the grove several times to buy more. When we found out they were offering a guided tour, we jumped at the chance to learn more about it.

[collapse]
Le très amical Olivier* Roux est le chef d’entreprise, et au moment de notre visite en 2009, son oliveraie était en période de conversion depuis un an ; il en restait encore deux pour terminer cette transition entre l’agriculture conventionnelle et l’agriculture biologique. Pendant ce temps, il suivait le cahier des charges de l’agriculture biologique (aucun engrais chimique, pesticides de synthèse ou organisme génétiquement modifié) mais ne pouvait pas encore commercialiser ses produits avec le logo AB.
Translation

The very friendly Olivier* Roux is the company director, and when we visited in 2009, his olive grove had been in a period of conversion for a year; this transition from conventional to organic agriculture lasted another two years. During this time, he followed the requirements of organic agriculture (no chemical fertilizers, synthetic pesticides, or genetically modified organisms) but couldn’t yet use the AB (certification of organic agriculture) logo on his products.

[collapse]
*Olivier veut dire, bien sûr, « arbre à olives ». Est-ce une coïncidence si beaucoup d’oléiculteurs s’appellent ainsi ? (question purement rhétorique 🙂 )
Translation

*Olivier means "olive tree," of course. Is it a coincidence that many olive growers are so named? (rhetorical question 🙂 )

[collapse]
Partie 2 : Olives et huiles d’olives Part 2: Olives and olive oils

Oliveraie

 Reading comprehension

Expressions

Grammar

Questions about French?

 Visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

Leave a Reply