French reading practice with side-by-side translation
Reading comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
Belles Villes | Beautiful Towns |
La beauté est quelque chose de subjectif … sauf en France. Quand on commence à explorer l’Hexagone, on découvre qu’il a son mot à dire sur ses propres charmes. Il y a au moins trois labels de qualité que peuvent recevoir les communes françaises. |
Translation
Beauty is in the eye of the beholder … except in France. When you start exploring this country, you discover that it has something to say about its own attractiveness. There are at least three official quality labels that French towns can receive. [collapse]
|
Le concours des Villes et Villages Fleuris décerne depuis 1959 un label avec une à quatre fleurs aux communes qui offrent non seulement un patrimoine paysager et végétal important, mais qui font aussi des efforts pour améliorer le cadre de vie, s’efforcent à un développement plus durable et valorisent le tourisme. Parmi environ 10 000 communes inscrites actuellement au concours, presque une sur deux est labélisée, dont 223 avec le grand prix de Quatre Fleurs. |
Translation
Since 1959, the Cities and Towns in Bloom competition has awarded one to four flowers to towns that have not only a good amount of landscaping and vegetation, but which also try to improve the living environment, work for more sustainable development, and develop tourism. Among the 10,000 or so towns [collapse]
|
Avec seulement 157 villages classés, les Plus Beaux Villages de France est une association beaucoup plus exigeante. Quelque 32 000 villages français (seuls ceux comptant moins de deux mille habitants) sont jugés sur 30 critères qui mesurent la qualité architecturale, urbanistique et environnementale du village ; l’importance et la valorisation du patrimoine et la pertinence des actions de la commune en termes de maîtrise et de mise en valeur de son territoire. |
Translation
With only 157 villages listed, The Most Beautiful Villages in France is a much more demanding association. Some 32,000 French villages (only those with fewer than two thousand inhabitants) are judged on 30 criteria which measure the architectural, town-planning, and environmental quality of the village; the importance given to and development of the local heritage; and the efficiency of the village’s activities in terms of managing and highlighting its territory. [collapse]
|
Pour les communes comptant entre 2 000 et 20 000 habitants, l’association les Plus Beaux Détours de France est encore plus stricte. Seulement 100 communes peuvent détenir cette « appellation contrôlée » ; c’est-à-dire qu’une commune doit perdre son label pour qu’une autre puisse le recevoir. Les considérations : intérêt du patrimoine, animation de la cité, identité artisanale et gastronomique, capacité d’accueil et dynamique de développement et d’aménagement. |
Translation
For towns with between 2,000 and 20,000 inhabitants, The Most Beautiful Detours of France association is even stricter. Only 100 towns can hold this "guarantee"’; this is, a town must lose the lebel before another can receive it. Considerations: importance of heritage, liveliness of the town, artisanal and gastronomic identity, welcoming capacity [to tourists], and development and planning dynamic. [collapse]
|
Reading comprehension
Vocabulary
Grammar
- en, à – prepositions
- dire, recevoir – infinitives
- ses, son – possessive adjectives
- un label … qui offrent, dont 223 – relative pronouns
- s’efforcent – reflexive verbs
- inscrites, labélisée – past participles
- comptant – present participle
- cette – demonstrative adjectives
- puisse – subjunctive