Beaujolais nouveau

French reading practice with side-by-side translation

 Reading comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

À propos du beaujolais nouveau About Beaujolais Nouveau
Le beaujolais nouveau fait son apparition annuelle aujourd’hui. Ce vin jeune est fêté le troisième jeudi de novembre – donc une semaine avant la fête américaine de Thanksgiving.
Translation

Beaujolais nouveau makes its annual appearance today. This young wine is celebrated on the third Thursday of November – so one week before the American holiday of Thanksgiving.

[collapse]
J’aime bien le vin, mais je n’en sais pas grand-chose. Je ne bois que rarement le vin rouge – je le trouve trop fort. Je ne bois plus jamais de chardonnay, parce qu’il est souvent élevé en fût de chêne et je déteste le goût de bois. J’aime le vin plutôt fruité, mais les vins sucrés ou secs me plaisent parfois aussi. Bref, je suis amateur dans tous les sens. Mais il est intéressant de parler aux Français et de découvrir leurs différents points de vue sur le beaujolais nouveau.
Translation

I really like wine, but I don’t know much about it. I rarely drink red wine – I find it too strong. I never drink Chardonnay any more, because it’s often aged in oak barrels and I hate that woody taste. I prefer fruity wine, but I sometimes like sweet and dry wines too. In short, I’m an amateur in every sense of the word. But it’s interesting to talk to French people and to discover their different points of view about Beaujolais Nouveau.

[collapse]

Par définition, le beaujolais nouveau est un vin très jeune, et les puristes répugnent donc à le boire. Ils ne sont pas les seuls : beaucoup de Français prétendent que le marketing l’emporte largement sur la qualité de vin, et refusent de le goûter. Mais pour d’autres, le troisième jeudi de novembre est simplement une bonne occasion de participer à un évènement marrant, ni plus ni moins. Ils dégustent le vin, en ayant pleinement conscience de ses limites. Évidemment, on ne peut pas s’attendre à un vin généreux et capiteux, mais pour ceux qui apprécient les vins légers, fruités et – surtout – pas trop sérieux, le beaujolais nouveau est intéressant.

Translation

By definition, Beaujolais Nouveau is a very young wine, so purists are loath to drink it. They’re not alone: many French people claim that the marketing triumphs over the wine’s quality, and refuse to drink it. But for others, the third Thursday in November is simply a chance to take part in a fun event, no more, no less. They taste the wine, fully aware of its limitations. Obviously, you can’t expect a rich, heady wine, but for those who appreciate wines that are light, fruity, and – above all – not too serious, Beaujolais Nouveau is interesting.

[collapse]
Attention à ne pas dire tout simplement « beaujolais ». Les termes « beaujolais » et « beaujolais nouveau » sont parfois embrouillés dans l’esprit des gens, mais il ne s’agit pas du tout de la même chose. Les vignobles du Beaujolais se trouvent principalement dans le département du Rhône (région Rhône-Alpes), mais ils s’étendent aussi jusqu’au sud de la Saône-et-Loire (en Bourgogne). Un tiers des raisins du Beaujolais devient (très vite) le beaujolais nouveau, qui ne peut pas être conservé ; il est recommandé de le boire dans un délai d’un an. Les deux autres tiers suivent la vinification « normale » pour devenir un vin de garde : le beaujolais.
Translation

Be careful not to say just "Beaujolais." The terms Beaujolais and Beaujolais Nouveau are sometimes confused, but they aren’t the same thing at all. Beaujolais’s vineyards are found mainly in the Rhône department (in the Rhône-Alps region, but they also stretch into the southern part of Saône-et-Loire (in Burgundy). A third of Beaujolais’s grapes (very quickly) become Beaujolais Nouveau, which cannot be kept; it’s recommended that you drink it within a year. The other two thirds follow the "normal" wine-making process and become a wine that gets better with age: Beaujolais.

[collapse]

 Reading comprehension

Beaujolais nouveauVocabulary

Grammar

French listening comprehension French listening practice

Learn more: Wine à fond

Questions about French?

 Visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

Leave a Reply