French listening practice with side-by-side translation
Écouter ~ Listen |
Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
La Villa Kérylos à Beaulieu-sur-Mer | Villa Kérylos in Beaulieu-sur-Mer |
Construite à partir des matériaux les plus nobles—marbre de Carrare, albâtre, bois exotiques, citronnier—et garnie de meubles incrustés d’ivoire, de bronze et de cuir, la Villa Kérylos, située à Beaulieu-sur-Mer, est une imposante demeure construite et meublée d’après les modèles de villas déliennes de la Grèce antique du 1er et 2e siècle avant J.-C. |
Translation
Built from the noblest of materials—Carrara marble, alabaster, exotic woods, satinwood—and decorated with ivory-, bronze-, and leather-inlaid furniture, Villa Kérylos, located in Beaulieu-sur-Mer, is an imposing residence built and furnished following the designs of 1st and 2nd century BC Ancient Greek Delian villas. [collapse]
|
La majestueuse tour présente à son sommet une terrasse spacieuse qui offre une vue panoramique des environs. Quatre piliers d’angle, décorés d’une frise d’inspiration grecque, enserrent une pergola surplombant la mer. Le sol de la terrasse est pavé d’une mosaïque d’inspiration hellénique où est représentée une délicate rose des vents. La façade arbore un cadran solaire similaire à celui présent dans le péristyle (large cour intérieure), lesquels permettaient à l’origine de lire les heures durant tout le jour. |
Translation
The top of the majestic tower offers a spacious terrace with a panoramic view of the surroundings. Four corner pillars, decorated with a Greek-inspired frieze, enclose a pergola overhanging the sea. The terrace’s floor is inlaid with a Hellenic-inspired mosaic representing a delicate compass rose. The façade features a sundial similar to the one in the peristyle (large interior court), which in the beginning allowed time to be told all day. [collapse]
|
Dès l’entrée, on pénètre dans le vestibule nommé Thyrôreion, de forme carrée et orné de fresques noires sur fond rouge, censées représenter la paix et la guerre. Une mosaïque originale datant du 2e siècle avant J.-C. et représentant un coq, une poule et des poussins (symbolisant la famille) orne le sol. |
Translation
From the entryway, you enter the square vestibule named Thyrôreion, decorated with black frescoes on a red background, supposed to represent peace and war. An original mosaic dating from the 2nd century BC and representing a rooster, hen, and chicks (symbolizing family) decorate the floor. [collapse]
|
La salle de bain ou thermes, appelée le Balaneion, rend hommage aux nymphes aquatiques qui protègent les eaux courantes, ruisseaux, sources et fontaines. Endroit de prédilection des anciens Grecs qui pouvaient y passer toute la journée, cette pièce rappelle l’importance du bain dans l’Antiquité. Grâce à ce rôle quasi-mythique, l’eau qui désaltère, lave et purifie représente pour eux la quintessence de la vie. |
Translation
The bathroom or thermal baths, called le Balaneion, pays tribute to aquatic nymphs who protect running waters, streams, springs, and fountains. A favorite place of the ancient Greeks who could spend all day there, this room is a reminder of the importance of the bath in Antiquity. Thanks to this almost mythical role, the water that quenches, washes, and purifies represented the very essence of life for them. [collapse]
|
Le bâtiment, qui a été légué à l’Institut de France en 1928, a été classé au titre des Monuments historiques le 15 septembre 1965 et est maintenant un musée ouvert au public. La Villa Kérylos (signifiant en grec « hirondelle de mer »), qui porte fièrement son nom et s’ouvre sur le large, nous convie, tel le minuscule oiseau, à l’évasion et à la rêverie. |
Translation
The building, which was bequeathed to the Institute of France in 1928, was classifed as a Historic Monument on 15 September 1965 and is now a museum open to the public. Villa Kérylos (which means "sea swallow" in Greek), proudly bears its name and faces the open sea, and invites us, like the tiny bird, to escape and daydream. [collapse]
|
French text and sound file courtesy of Think French audiomagazine. This is part of an article in the août 2013 issue. | Translation by LKL |
Listening comprehension
Expressions
Vocabulary
Grammar
- Construite, garnie, incrustés – past participles
- matériaux les plus nobles – superlative
- une terrasse spacieuse qui offre, lesquels permettaient – relative pronouns
- une pergola surplombant la mer, Une mosaïque originale datant – present participles
- Le sol de la terrasse est pavé, où est représentée – passive voice
- celui présent dans le péristyle – demonstrative pronoun
- lesquels permettaient, les anciens Grecs qui pouvaient y passer – imperfect
- les anciens Grecs qui pouvaient y passer – adverbial pronoun y
- cette pièce, ce rôle – demonstrative adjectives
- pour eux – stressed pronoun
- Le bâtiment, qui a été légué, a été classé – passé composé in the passive voice
- La Villa Kérylos … s’ouvre sur le large – pronominal verb
- La Villa Kérylos … nous convie – direct object