La bouffe

French listening practice with side-by-side translation

  Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

La Bouffe Food
Je [ne] comprends pas comment on a pu appeler des fruits de mer, « des fruits de mer. » S’il y a bien un truc qui [ne] se ressemble pas à un fruit, c’est ça, quoi. Il y a quand même un mec qui s’est dit, « Ah, on dirait un peu une poire, c’est vrai dans les … proport[ions], la couleur. » Non.
Translation

I don’t understand how someone could have named seafood, "sea fruits." If there’s anything that doesn’t resemble a fruit, it’s this thing. Yet there’s some guy who said to himself, "Ah, it looks a bit like a pear, really in its proportions… color." No.

[collapse]

Je crois que j’ai un petit problème avec la nourriture. Je ne sais pas m’alimenter, ben déjà j’ai toujours le dilemme entre « est-ce que je commande ? » ou « est-ce que je me fais à manger ? » Un dilemme plutôt vite réglé, en général.

OK, pizza.

Translation

I think I have a little problem with food. I don’t know how to feed myself, for starters, I’m always in a dilemma between "should I order?" and "should I make myself something to eat?" A dilemma that’s quickly resolved, usually.

OK, pizza.

[collapse]

C’est de la vaisselle qui est là depuis 2008. Mais j’ai toujours l’espoir au fond de moi que, un jour…

Ah, mon dieu ! Elle s’est lavée toute seule !

Translation

Those dishes have been there since 2008. But I still have this deep-down hope that, one day…

Oh my God! They washed themselves!

[collapse]

Ceci est totalement impossible. Hein, la vaisselle ne se lave pas toute seule, mais on peut toujours rêver.

C’est trop génial ! Pour fêter ça, pizza !

Translation

That is totally impossible. You know, dishes don’t wash themselves, but you can always dream.

That’s too cool! I’m going to celebrate with pizza!

[collapse]

J’ai aussi du mal à jeter la nourriture, je [ne] sais pas pourquoi. Je garde des vieux plats complètement pourris dans mon frigo, ils ont commencé à muter et tout, c’est super flippant.

Cyprien, bonjour, c’est le plat de lasagnes…*

Ah, quand même.

Translation

I also have trouble throwing food away, I don’t know why. I keep old, completely spoiled dishes in my fridge, they’ve started to mutate and everything, and it’s totally freaky.

Hello Cyprien, it’s the plate of lasagna…*

Oh, really.

[collapse]
Mais le pire dans les trucs qui se périment, c’est le lait. Est-ce que vous avez déjà bu, est-ce que vous avez déjà goûté du lait périmé ? C’est juste le truc le plus dégueulasse sur la planète Terre. C’est ça, je n’ose même plus goûter le lait pour savoir s’il est bon ou pas. Alors, j’ai trouvé un petit technique.
Translation

But the worst thing that goes bad is milk. Have you ever drunk, have you ever tasted spoiled milk? It’s the most disgusting thing on planet Earth. That’s what it is, I don’t even dare taste the milk any more to find out if it’s good or not. So I found a little trick.

[collapse]

Ah, salut chérie. Tu veux du lait ? Tiens.

OK, il [n’]est pas bon.

Translation

Oh, hi honey. Want some milk? Here.

OK, it’s no good.

[collapse]

Alors, si je ne fais que commander à bouffer, c’est aussi parce que, ben, je [ne] suis pas doué en cuisine, tout simplement. C’est même pire que « pas doué » ; je suis quand même le seul homme qui peut louper des pâtes.

De l’eau ! C’est vrai, merde, de l’eau.

Translation

So, I only order food also because, well, I’m not very good at cooking, quite simply. It’s worse than "not very good"; after all, I’m the only guy who can mess up pasta.

Water! That’s right, damn, water.

[collapse]

Encore plus fort, je suis même capable de louper des plats au micro-ondes.

Elle est où, ma fourchette ? Ah oui, je l’ai laissée dans le mi…

Translation

Even better, I can even screw up microwaved meals.

Where’s my fork? Oh yes, I left it in the mi…

[collapse]
N’hésitez pas à partager ma vidéo sur Facebook et à rejoindre ma page. Et allez sur cyprien.fr pour regarder toutes mes autres vidéos, et je vous offre une pizza. Sympa.
Translation

Don’t hesitate to share my video on Facebook and to join my page. And go to cyprien.fr to watch all my other videos, and I’ll give you a pizza. Nice.

[collapse]
Je crois que je déteste cette personne qui fait des travaux au-dessus. Je crois que j’en suis sûr.
Translation

I think I hate the person renovating upstairs. I think I’m sure about it.

[collapse]
 
*Je devine. Cette partie est incompréhensible.
 
*I’m guessing. This part is incomprehensible.
Video courtesy of Cyprien. Translation by LKL

 Listening comprehension

Vocabulary

Expressions

Grammar

Questions about French?

 Visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

Leave a Reply