French listening practice with side-by-side translation
Écouter ~ Listen |
Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
Comment utiliser les toilettes, suite | How to use toilets, continued |
Il y a parfois une chaîne pendant du plafond, une pédale sur le sol, plus rarement un ou deux boutons sur le dessus de la cuvette ou une large barre rectangulaire sur le fond du mur. Tirez ou poussez tout ce qui se présente à vous. |
Translation
Sometimes there’s a chain hanging from the ceiling, a pedal on the floor, more rarely one or two buttons on the top of the bowl or a large, rectangular bar on the back wall. Pull or push whatever you’re presented with. [collapse]
|
5. Cabines extérieures individuelles. Assez déroutantes, ces cabines payantes exiguës requièrent des habiletés de contorsioniste, mais quand il faut y aller …. Sondez la porte ou recherchez un voyant rouge ou vert pour voir si elle est occupée. Si elle est libre, insérez l’appoint et la porte s’ouvrira. Souvent nauséabondes, elles sont toutefois auto-nettoyantes après chaque usage. Attention, la porte s’ouvre automatiquement après quinze minutes. |
Translation
5. Individual exterior cabins. Fairly disconcerting, these confined, pay-to-use cabins require a contortionist’s abilities, but when you have to go…. Knock on the door or look for a red or green light to see if it’s occupied. If it’s free, insert exact change and the door will open. Often foul-smelling, they are nonetheless self-cleaning after each use. Be careful, the door automatically opens after 15 minutes. [collapse]
|
Astuces 1. Ayez toujours de la monnaie sur vous sous forme de pièces de 20, 10 et 5 centimes. Plusieurs installations sont payantes et une préposée à l’entrée s’assure que vous avez la somme suffisante avant de vous laisser utiliser les toilettes. Certaines « dames pipi » s’attendent même à un pourboire ! |
Translation
Tips [collapse]
|
2. Ne soyez pas surpris par les toilettes unisexes, les Français ne s’attardent pas autant que les Nord-Américains à créer des distinctions entre les sexes. Si vous êtes trop pudique, demandez où vous pouvez trouver des toilettes séparées. |
Translation
2. Don’t be surprised by unisex toilets, the French don’t worry as much as North-Americans about creating distinctions between the sexes. If you’re too modest, ask where you can find separate toilets. [collapse]
|
3. Avant d’entrer, vérifiez s’il y a du papier de toilette à l’intérieur de la cabine. Il arrive que le papier de toilette se trouve près des lavabos ou dans un distributeur. Pour plus de sécurité, essayez d’avoir toujours sur vous quelques mouchoirs en papier. |
Translation
3. Before going in, make sure there’s toilet paper inside the cabin. Sometimes the toilet paper is found near the sinks or in a distributor. For more security, try to always have some paper tissues on you. [collapse]
|
Malgré ces incongruités, l’utilisation des toilettes françaises peut être une expérience amusante et instructive dont vous vous souviendrez avec un sourire … de soulagement ! |
Translation
Despite these strange features, using French toilets can be a funny and instructive experience that you’ll remember with a smile … of relief! [collapse]
|
French text, sound file, and image courtesy of Think French audiomagazine. This is part 2 of an article in the janvier 2014 issue. | Translation by LKL |
Listening comprehension
Expressions
Vocabulary
Grammar
- une chaîne pendant du plafond – gerund
- Tirez, poussez – imperative
- tout ce qui se présente, la porte s’ouvre – pronominal verbs
- à vous – stressed pronoun
- ces cabines – demonstrative adjective
- cabines payantes – present participle
- il faut y aller – adverbial pronoun y
- aller, laisser – infinitives
- elle est occupée – passive voice
- la porte s’ouvrira, vous vous souviendrez – pronominal verbs in the future
- avant de vous laisser – direct object
- Certaines « dames pipi » – indefinite adjective
- toilettes séparées – past participle