Lawless French Forum – Bonjour !

Notifications
Clear all

Bonjour et bienvenue au forum Lawless French !

To start a new discussion, please choose a folder and then click the blue "Add topic" button.

"Avoir mal a en crever"


FrereRobert C.
N/a
Joined: 3 years ago
Posts: 183
Topic starter  

le 16.01.2019

Chers amis:

Bonne aprem! Quelle est la traduction anglaise de cette expression: "Avoir mal a en crever". ?? Par exemple: "Soyez le genre de personne qui peut AVOIR MAL A EN CREVER, mais qui regarde toujours les autres avec un sourire accroche aux levres."----Mental De Gagnant/ Instagram.com--- Les reponses rapides, svp. Mbcp, mes amis! A bientot! Bon mercredi! :D!!!

FrereRobert C. Aux USA (Michigan)


Quote
FrereRobert C.
N/a
Joined: 3 years ago
Posts: 183
Topic starter  

le 19.01.2018

Chers amis:

Oh la la! Zut! Pas de reponses ENCORE?? Been on here for TROIS JOURS maintenant! Irreel! Les reponses VCITES, svp. mbcp et bon week-end, tlm! :D!!!

FrereRobert C. Aux USA (Michigan)


ReplyQuote
Andy
 Andy
Member
Joined: 6 years ago
Posts: 240
 

The missing accents make the sentences hard to read.


ReplyQuote
Boisvert
Member
Joined: 6 years ago
Posts: 321
 
    Vous avez raison Andy. Cela rend presque malade à en crever …☺☺☺…

ReplyQuote
davidsdottir
Member
Joined: 6 years ago
Posts: 157
 

Messieurs, vous êtes méchants!!! Mais vous avez tout à fait raison. (Mais dites-moi, Denis, comment arrivez-vous à ajouter les sourires? Quand je fais, comme d'habitude : plus ), un petit carré apparaît. Quand j'essaie de copier un sourire de "character map", un J apparaît. Hmmm, la technologie.[sourire])


ReplyQuote
midoan
Member
Joined: 5 years ago
Posts: 175
 

Pour la traduction de j'ai mal à en crever, je dirais : it hurts so much that I could die.

Pour l'utilisation de la préposition à, voir le CNRTL :

(I F 4 a) À + inf. a une valeur causale :

Il m'ennuie à parler sans arrêt : il m'ennuie (conséquence) parce qu'il parle sans arrêt (cause).

(I F 4 b) À + inf. a une valeur conséquentielle ou finale (c'est votre exemple) :

Elle a de l'argent à ne savoir qu'en faire : elle a beaucoup d'argent (cause) et elle ne sait pas ce qu'elle pourrait en faire (conséquence).

J'ai mal à en crever : je souffre tellement (cause) que je pourrais en mourir (conséquence).

Michel


ReplyQuote
Boisvert
Member
Joined: 6 years ago
Posts: 321
 
    Méchamment gentils ou gentiment méchants ? ☺
    Ce sourire, je le trouve dans la table des caractères / police Arial.
    Dans les fenêtres d’options, il faut choisir :
    Grouper par : Rangée Unicode
    Puis dans la nouvelle petite fenêtre intitulée « Regroupement » choisir « Symboles & Dingbats » et enfin le sourire ☺.
    J’espère que cela peut marcher sur votre système.
    Denis

ReplyQuote
davidsdottir
Member
Joined: 6 years ago
Posts: 157
 

Merci, Denis. ☺ Hmm, voyons ce que ça donnera quand je soumettrai ceci. Mon système n'est pas tout à fait ce que vous avez décrit, mais ça m'a bien dirigée.


ReplyQuote
FrereRobert C.
N/a
Joined: 3 years ago
Posts: 183
Topic starter  

Cher Michel:

FINALEMENT! Amen!! Merci bcp, mon ami! :D!!!

FrereRobert C. Aux USA (Michigan)


ReplyQuote


More Lawless French

Subscribe to my twice-weekly newsletter:
 

 
French Tips and Tools

Stay up to date with Lawless French

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.